An Owlet for Anna

Thursday, January 31, 2013

J’ai toujours aimé tricoter pour les p’tits, surtout que leurs tailles diminutives permettent des projets super rapides et leur yeux d’enfants ne perçoivent pas les défauts que je ne réussis jamais à éviter. Même si mon regard se jette immédiatement sur les mailles sautées et les rebords asymétriques, je suis certaine que celui de la petite récipiendaire (ma nièce, qui vient tout juste d’avoir cinq ans) seront fixés sur le hibou. Quel patron charmant de Kate Davies!

J’ai tricoté le tout en tenant deux brins de laine Mission Falls 1824 ensemble pour faire faire avancer les choses le plus vite possible, alors j’ai tricoté la taille « 1 » pour obtenir les dimensions de la taille « 2 » (sauf pour les manches qui semblaient bien trop étroites et dont j’ai tricoté la taille « 2 » pour obtenir la taille « 3 »).

Malheureusement, le chandail est toujours humide presqu’une semaine après le bloquage et l’anniversaire de ma nièce était le 12 janvier. Ça va être un cadeau en retard!



I think what I like most about knitting for little ones is the speed with which I’m able to finish a project and the fact that a toddler will never notice the little flaws I find impossible to avoid and to ignore. While my eyes are drawn to skipped stitches and uneven hems, I’m pretty sure the 5 year old recipient will notice only the owl. What a sweet, whimsical pattern by Kate Davies. 
 I knit the Mission Falls 1824 Wool two strands together to get a bulky gauge to speed things along, and knit size 1 to get the dimensions of size 2 (except for the sleeves, which seemed way too narrow as written, so I knit them according to the size 2 instructions to get the size 3 measurements). Sadly, the sweater is still damp 5 days after blocking, and little A’s birthday was on the 12… Looks like my streak of late gifts continues!
© Knitbug. Template by Fearne.